Canons renversés. La littérature italienne à l’époque des migrations transnationales

Horaires et lieu : chaque mardi, 17h30-19h, Nám. Jana Palacha 1/2, 116 38 Prague, salle 1

Enseignants : Chiara Mengozzi (CEFRES & FF UK)

Langue : italien

Contactchiara.mengozzi@cefres.cz

Présentation
Le cours se concentre sur la littérature écrite en italien par des auteurs d’origine étrangère et apparue sur le marché éditorial national au début des années 1990. Dans un premier temps sont analysés 1) le contexte politique, médiatique et législatif dans lequel la littérature des immigrés a vu le jour 2) l’évolution du débat critique et 3) les stratégies narratives et stylistiques utilisées par les écrivains étrangers pour interpréter la rencontre/l’affrontement entre cultures. Dans un deuxième moment, nous nous concentrons sur l’effet produit par ces nouveaux textes sur la production et la réception de la littérature italienne tout court : la littérature migrante non seulement nous a permis de réinterpréter les classiques à la lumière de nouvelles approches critiques, mais elle a aussi stimulé les écrivains italiens à s’occuper des questions refoulées telles que le colonialisme ou incité les critiques littéraires à mettre en discussion la corrélation entre langue et nation comme critère valable pour étudier, à l’heure actuelle, les phénomènes culturels et littéraires.

 

Centre français de recherche en sciences sociales – Prague