Concierges of Budapest as Ordinary Profiteers of the Holocaust in Hungary

A lecture by István Pál Ádám (CEFRES) in the frame of the seminar on Modern Jewish History of the ÚSD AV ČR and CEFRES in partnership with the Jewish Museum.

Where: CEFRES library – Na Florenci 3, 110 00 Prague 1
When: 5 pm to 7 pm
Language: English

Abstract
During the Second World War, Budapest concierges (in Hungarian, házmester, in Czech, domovník) were a link between the authorities and most Jewish citizens living in the city. This role grew in importance, especially in summer 1944, when a dispersed Budapest ghetto was formed from some 2,000 individual apartment buildings. In his paper, István Pál Ádám seeks to explain the circumstances in which these concierges could acquire a good deal of assets by trying to help the persecuted Jews to survive.

The Emergence of Professional Education in Central Europe: Social, Economic and Scientific Contexts (1818-1939)

Young Researcher Workshop

Time & Venue: 2-6 pm at CEFRES, Národní 18, 7th floor, conference room
Organizer: Mátyás Erdélyi (CEFRES & CEU)
Language: English

Program

14:00 – Mátyás Erdélyi (CEFRES & CEU): The Commercial School in the Habsburg Monarchy: A Mittelschule or Alternative to the Mittelschule (1856-1918)

14:50 – Jitka Bílková (PedF UK): The Emergence of Vocational Education in the East Bohemian town of Jičín in the Second Half of 19th Century

15:40 – Coffee break

16:00 – Martin Pospíšil (FA ČVUT): Graphic Statics and its Transfer to the Czech Lands in the Last Third of the 19th Century

16:50 – Kamila Mádrová (ČVUT): Student Educational Excursions, Foundations and Supports as the Form of Practical Learning at the Business School of the Czech Technical University in Prague (1919-1939)

Discussants:

CEFRES Review of Books – June 2017

The fourth edition of CEFRES Review of Books will take place on Thursday 1 June at 5 pm at CEFRES library.
Join us for a discussion around the latest publications in humanities and social sciences from France.

This informal meeting gathers CEFRES team, the library readers, and professionals from libraries and publishing. The aim of our Review of Books is to make better known the publishing landscape in humanities and social sciences. Each book is presented in no more than 10 minutes, so to stress its originality and stakes.

The following books will be presented:

– Barbara CASSIN : Eloge de la traduction. Compliquer l’universel (Fayard) , by Edita Wolf
– Alain CORBIN, Georges VIGARELLO (dir.) : Histoire des émotions. 2 vol. (Seuil), by Ondřej Švec
– Kaoutar HARCHI : Je n’ai qu’une langue, ce n’est pas la mienne (Pauvert), by Alžběta Stančáková
– Dominique LESTEL : À quoi sert l’homme ? (Fayard), by Marc Palenicek
– Olivier REY : Quand le monde s’est fait nombre (Stock), by Mátyás Erdélyi
– Ayse YUVA : Transformer le monde ? (la Maison des sciences de l’homme), by Hana Fořtová
– Claire ZALC : Dénaturalisés. Les retraits de nationalité sous Vichy (Seuil), by Florence Vychytil

You can peruse and download the list of the library’s latest acquisitions and book a book at the following address: claire@cefres.cz.

Where: CEFRES Library, Na Florenci 3
Language: French

Haunted Anthropology: Ghosts in Inner Asia and Academic Writing

A workshop organized by the Institute of Ethnology of the Czech Academy of Sciences in cooperation with CEFRES

Time & Venue: 3-6 pm at CEFRES, Národní 18, 7th floor, conference room
Language: English

  • Grégory Delaplace (Département d’Anthropologie, Paris Nanterre University): The Thickness of Things Invisible
  • Luděk Brož (Institute of Ethnology – AV ČR):Ghost and the Other

Discussants:

  • Martin Paleček (Language, Mind, Society Center at the University of Hradec Králové)
  • Jonathan Mair (School of Anthropology & Conservation, University of Kent)

Conference: New Approaches to the History of the Jews under Communism

European Association of Jewish Studies Conference, Prague

Date & Place: from 23 to 25 May 2017, Villa Lanna, Prague
Language: English
Organizers: Kateřina Čapková (Institute of Contemporary History, Czech Academy of Sciences), Kamil Kijek (Department of Jewish Studies, University of Wrocław), Stephan Stach (Institute of Contemporary History, Czech Academy of Sciences)

Program

23 May 2017 

20.00 –20.30 Oleg Zhidkov (Jerusalem): The Jewish Movement in the USSR: New Sources and Perspectives (Video Testimonies)

24 May 2017 

9.00 Welcome

9.15–11.00 Panel I – Jewish Life, Religious Practise and Folklore under Soviet Communism (I)

Chair: Ilana Miller (Chicago/Prague)

  • Valery Dymshits (St Petersburg), The Boundaries of Illegal: Religious Practices and Shadow Economy in Soviet Jewish Life
  • Victoria Gerasimova (Omsk), The Jewish Community of Omsk under the Soviets, from 1940 to the 1960s: Between Tradition and Survival
  • Diana Dumitru (Chişinău), ‘It is Better to Live in Romania Than in the Soviet Union’: How Bessarabian Jews Tried and Frequently Failed to Become Soviet Citizens during Late Stalinism

11.00–11.15 Coffee break

11.15–13.00 Panel II – Literature and Jewish Identity

Chair: Joanna Nalewajko-Kulikov (Warsaw)

  • Daria Vakhrushova (Düsseldorf), The Utopia of Yiddish Literature after the Revolution
  • Magdalena Ruta (Krakow), Nusekh Poyln and the ‘New Jewish Man’: The Image of the Jewish Communist in Yiddish Literature of Post-war Poland
  • Gennady Estraikh (New York), Soviet Yiddish Cultural Diplomacy, from the 1950s to 1991

13.00–14.00 Lunch

14.00–15.45 Panel III – Paths of Integration/Disintegration into the Communist Political System and Society

Chair: Michal Kopeček (Prague)

  • Galina Zelenina (Moscow), ‘Po Kurskoi, Kazanskoi zheleznoi doroge’: Jewish Private Life in the Moscow Oblast between Leisure, Underground Religion, and National Revival
  • Agata Maksimowska (Warsaw), Being Jewish in Soviet Birobidzhan
  • Kateřina Čapková (Prague), Centre and Periphery: Jewish Experience in Communist Czechoslovakia

15.45–16.15 Coffee break

16.15–18.00 Round table: The Diversity of Jewish Experiences under Communism

Chair: Marcos Silber (Haifa)

  • Zvi Gitelman (Ann Arbor)
  • Joanna Nalewajko-Kulikov (Warsaw)
  • Bożena Szaynok (Wrocław)
  • Andrea Pető (Budapest)
25 May 2017 

9.00–10.45 Panel IV – Jewish Identities and Ways of Life under Communism

Chair: Stephan Stach (Prague)

  • Anna Shternshis (Toronto), ‘I was not like everyone else’: Soviet Jewish Doctors Remember the Doctors’ Plot of 1953
  • Anna Koch (Southampton), ‘After Auschwitz you must take your origin seriously’: Perceptions of Jewishness among Communists of Jewish Origin in the Emerging German Democratic Republic
  • Kata Bohus (Frankfurt am Main), The Opposition of the Opposition: New Jewish Identities in the Samizdat of Late Communist Hungary

10.45–11.15 Coffee break

11.15–13.00 Panel V – Jewish Religious Life and Folklore under Soviet Communism II

Chair: Raphael Utz (Jena)

  • Ella Stiniguță (Cluj-Napoca), Mountain Jews and the Challenges of Ritual Life in the Soviet Caucasus
  • Mikhail Mitsel (New York), Jewish Religious Communities in Ukraine, 1945–81
  • Karīna Barkane (Riga), Beyond Assimilation: Jewish Religious Communities in the Latvian SSR

13.00–14.30 Lunch

14.30–15.45 Panel VI Jewish Transnational Encounters

Chair: Katrin Steffen (Hamburg)

  • David Shneer (Boulder), East Germany’s Jews, Their Transnational Networks, and East German Anti-Fascism
  • Eliyana R. Adler (State College/Warsaw), Strange Bedfellows: The Soviet Red Cross, Polish Jewish Refugees, and the American Joint Distribution Committee

15.45–16.15 Coffee break

16.15–17.45 Concluding Round Table

Chair: Kamil Kijek (Wrocław/Prague)

  • Audrey Kichelewski (Strasbourg)
  • Elissa Bemporad (New York)
  • Arkadi Zeltser (Jerusalem)

The experience of the Jews under the Communist régimes of east-central and eastern Europe has been a hotly debated topic of historiography since the 1950s. Until the 1980s, Cold War propaganda exerted a powerful influence on most interpretations presented in articles and books published on both sides of the ‘Iron Curtain’. Moreover, most works focused both on the relationship between the régime and the Jews living under it and on the role of the Jews in the Communist/Socialist movements and the political events connected with the rise of antisemitism and emigration.

Continue reading Conference: New Approaches to the History of the Jews under Communism

Translating from French in Central Europe in the 20th century: Political and Cultural Contexts

International Round Table: Translating from French in Central Europe in the 20th century: Political and Cultural Contexts (Hungary, Czech Lands, Poland, Slovakia)

Venue: Institute of Foreign Literatures, Slovak Academy of Sciences (SAV), Konventná 13, Bratislava

Organizers: Antoine Marès (Paris 1 University – Panthéon-Sorbonne), Clara Royer (CEFRES Prague), Jana Truhlářová (Comenius University, Bratislava), Mária Kusá (Institute of World Literature, Slovak Academy of Sciences), Petr Kyloušek (Masaryk University Brno)
Language: French

Program
Tuesday 16 May

9.00 Opening by the Dean of the Faculty of Arts of Comenius University and by the Head of the Institute of Foreign Literatures

9.15 – 9.30 Introduction
Antoine Marès (Paris1 Panthéon-Sorbonne): Histoire d’un projet

9.30 Gisèle Sapiro (EHESS) – intervention presented by  Clara Royer

10.30 Ioana Popa (ISP, CNRS): Une sociologie des intermédiaires culturels  internationaux: transferts littéraires vers la France en contexte (post)-communiste

10.00-1.00 Panel I. Historical Context of the Four Concerned Regions: Legacies and Traditions. The Relationship to French Culture. Material and Political Constraints.

Chair: A. Marès (Paris1 Panthéon-Sorbonne)

11.00 Bohumila Ferenčuhová (Institute of History, SAV): Le contexte historique et politique des relations culturelles slovaco-françaises  au XXe  siècle

11.30 Jiří Hnilica (History Dpt, Faculty of Pedagogy, Charles University) : Les tendances quantitatives des livres traduits du français en tchèque (et slovaque) aux XIXe et  XXe siècles

12.00 Gusztáv Kecskés (Institute of History, MTA, Budapest): Des possibilités de transferts culturels français en Hongrie, 1945-1990

12.30 Maria Pasztor (Institute of International Relations, Warsaw University): Les relations culturelles entre la France et la Pologne (1945-1989)

1.00–2.30 Lunch break, Institute of World Literature, Slovak Academy of Sciences

2.30–5.30 Panel II. The Actors of Translation: Translators, Publishers, Mediators 

Chair: Jana Truhlářová

2.30 Éva Mártonyi (Pécs University & Pázmány Péter University): Traductions du français en Hongrie – aperçu historique

15.00 Jovanka Šotolová (Institute of Translatology, Charles University): Par monts et par vaux des traductions tchèques de la littérature française: les flux des œuvres traduites, la question du rapport entre la qualité et l’influence

15.30 Katarína Bednárová (Comenius University): Le critique littéraire comme modificateur de traduction

16.0016.30 Coffee break

16.30 Anikó Ádám (Pázmány Péter University): La difficile liberté du traducteur

17.00 Petr Kyloušek (Masaryk University): Les contacts français d’Adolf Kroupa – les archives du Musée Morave, fonds Kroupa

18.30 Cocktail in French Institute, Bratislava, Sedlarska 2

Wednesday 17 May

9.00–12.00 Panel III. Translation Flows: Quantification, Genres  (literature and others), Influence and the Relationship Between Quantity and Influence

Chair: Petr Kyloušek (Masaryk University, Brno)

9.00 Elzbieta Skibińska (Wrocław University): Le Nouveau roman en polonais

9.30 Joanna Warmuzińska-Rogóź (University of Silesia, Katowice): D’une Maria Chapdelaine à l’autre ou quelques mots sur le marché de traduction en Pologne

10.00 Mária Kusá (Comenius University & SAV) : Réflexions  en marge  du travail sur Le Dictionnaire des traducteurs slovaques du XXe siècle

10.30–11.00 Coffee break

Chair: Clara Royer

11.00 Libuša Vajdová (SAV):  Les sciences sociales de France en Slovaquie

11.30 Jana Truhlářová (Comenius University): Le sort de certains romanciers et mouvements esthétiques français du XIXe siècle (Flaubert, Zola et le naturalisme, Maupasant) à travers le temps en Slovaquie

12.00 Zuzana Ráková (Masaryk University): Éditeurs, traducteurs, auteurs français en traductions tchèques publiées par les éditeurs tchèques à la Belle époque (1890-1914)

12.30–12.40 Coffee break

Conclusions
Antoine  Marès, Clara Royer, Jana Truhlářová, Mária Kusá, Petr Kyloušek

13:00 Lunch, Institute of World Literature