Revisiting the 1989 event in Central Europe: social margins, writing practices, new archives

Mezinárodní konference

Místo: Vědecké centrum Polské akademie věd (rue Lauriston 74, Paříž), Sorbonne Univerzita (rue de la Sorbonne 17, Salle des actes”, Paříž)
Datum: 7.-8. června 2019
Organizers: Vědecké centrum Polské akademie věd v Paíži, Centrum polské civilizace (Sorbonne Univerzita), CEFRES,  Centrum francouzské civilizace a frankofonních studií ve Varšavě
Jazyk: angličtina

Tato událost je první z cyklu konferencí nazvaného “1989-2019: Beyond the Anniversary, questionning 1989“. Konference se budou konat v Paříži, Varšavě a Praze.

Podrobný program naleznete zde.

Popis (EN)

What is known about 1989, this chain of major events that have shaken up the map of Europe and the world? The collapse of communist regimes has been extensively studied and commented on. The human and social sciences have long focused on the 1989 enigma, which saw the un-anticipated collapse of the European part of the Soviet bloc in just a few months. However, the work on 1989 quickly led to other research agendas, proposing to study the current transformations in Central and Eastern Europe. Because contrary to what the large number of stories about 1989 may suggest, there are few empirical studies on this object and for good reasons. Because of its historical situation as the final moment of the communist period and as the inaugural moment of the “democratic transition”, 1989 was finally little addressed as such and for itself. Retrospective analyses of the reasons for the fall of the communist bloc and prospective studies on the democratization of Eastern European societies quickly marginalized the event as an object of investigation, in favor of more interpretation-oriented writings. More recently, it is more a questioning around the memory controversies on 1989 that has caught the attention of researchers. This conference therefore proposes a return to the event itself. Going back to the field, diving in the past, mobilizing new sources, without of course sacrificing the analysis to pure facts. This is the perspective adopted which consists in questioning the event through its social margins, actors who have until now remained in the shadows (for example workers or women), through writing and cultural practices and by engaging in a debate on the archives of 1989, raising new or too long ignored questions. Several leads seem to be possible:

  • 1989 and social margins : What did 1989 mean for the Eastern European working classes, rural communities, people living in urban areas far from the heart of events, women, young people or the regime’s elites? Crossing the political event and the social worlds offers an original perspective on the dynamics of the collapse and makes it possible to rethink the relationships between the “revolutionary process” and social classes, which are known to be central to Marxist theory.
  • Writing and cultural practices : How was 1989 figured, documented and co-constructed, both during and after, through various writing practices (diaries, actors’ memoirs, underground press, samizdats, correspondence) and artistic genres such as literature, theatre, happening, painting or documentary? What traces does it leave in the visual memory of the event? What exactly is described, from what point of view?
  • New archives : Which archives were constituted on 1989 and on the period preceding the event? Are the archives on 1989 part of the archives of communism? Did 1989 produce its own archivists? Who are they and how can these archives be used? How can we interpret the development of oral history in the East and the multiplication of real “banks of testimonies”, which are emerging as new archives of communism and post-communism?

It is therefore about revisiting 1989 by consciously taking a fragmented look on the series of political events that have transformed Central and Eastern Europe. Hence the use of new and heterodox sources: oral history with ordinary citizens, self-writing, memoirs written by former members of the opposition or communist parties, posters, literary and artistic materials, etc., which have been the subject of so few publications since then.

Vědecké vedení Cyklu konferencí
  • Maciej Forycki, Vědecké centrum Polské akademie věd v Paříži
  • Jérôme Heurtaux, ředitel CEFRESu
  • Nicolas Maslowski, Centrum pro francouzská studia (CCFEF), Univerzita ve Varšavě
  • Paweł Rodak, Centrum polské civilizace (Sorbonne Univerzita)

Delegitimizace jako sociální fenomén

Mezinárodní konference 

Místo: Varšava
Datum: 24. a 25. května 2019
Organizátoři: Filozofický ústav, Centrum francouzské civilizace, Univerzita ve Varšavě
Partneři: CEFRES
Jazyk: angličtina

Kompletní program ke stáhnutí zde.

Delegitimizace jako sociální fenomén (EN)

An event, consequently, is not a decision, a treaty, a reign, or a battle, but the reversal of a relationship of forces, the usurpation of power, the appropriation of a vocabulary turned against those who had once used it, a feeble domination that posits itself as it grows lax, the entry of the “masked other”. Michel Foucault, Nietzsche, Genealogy, History

It is quite striking that Foucault’s definition of historical event bears all the characteristics of delegitimization i.e., the loss of authority or an abrupt refusal of recognition. This is no coincidence. Delegitimization is a historical event because it appears as the precondition for the possibility of any novelty in the social world. It is the negative moment preceding any positivity. Delegitimization precedes the change and generates it. The weapons held by the authority are turned against it, the sacred is turned into profane, the glorious into infamous, what is weak becomes strong, and the ignominious takes place in the sun. The figure of delegitimization is indeed one of the most powerful in the modern social imaginary – it arguably represents a heroic moment of progress.

The edifice of the Enlightenment was built through all series of delegitimizations: the delegitimization of Aristotelian teleology paved the way for modern science; the delegitimization of revelation brought the freedom of thought and of speech; the delegitimization of monarchy produced democracy; the delegitimization of privilege – equality before law. Delegitimization pairs up with either collective or individual emancipation. Moreover, in modern societies, delegitimization becomes an institutionalised game. Inscribed within scientific, artistic and political fields it ensures their internally competitive nature. We confront here an apparent paradox where the very legitimacy of any distinction or advantage depends on the possibility of delegitimization standing at bay. Yet, this seems to be a virtuous paradox. If we recognise that every legitimacy, even if to a different degree, carries some fair amount of the arbitrary usurpation and violence, it plainly deserves to be exposed to a reversal of fate.

And yet delegitimization as social practise is far from being an innocent endeavour. It hardly meets any normative expectations. It rarely passes only through a fair critique, it produces strawmen, misinterpretations or puts things out of proportion. The enterprise of delegitimization favours the performative efficiency over the power of argument; the feeling over the reason. It has aversion to nuance. As some prominent contemporary thinkers point out, it proceeds by fabricating empty signifiers filled with imaginary equivocations. Not only does delegitimization distorts its objects, it also constantly manipulates, displaces or conceals the subject of the whole making. The subject of delegitimization is often, if not always, ‘a masked other’ as denunciator rarely speaks undisguised and in his own name; he is rather a Porte-parole for entity of his own making. The art of delegitimating is indeed the backbone of populism. And so the ‘masked other’ appears elsewhere and in different form, when delegitimating turns no longer against holders of power and prestige but against those who lack them dramatically. Withdrawal of recognition targets mostly the ones who lack recognition, by means of stigmatisation, vilification, objectification and dehumanisation. Delegitimization is therefore inherent in every pogrom or genocide.

The goal of our seminar is an interdisciplinary exchange aiming at understanding contemporary crises of legitimation. We hope to achieve this by taking the broadest possible scope in space, time and method.

Michael Werner: Hudba jako univerzální umění?

 Hudba jako univerzální umění? Internacionalizace hudebního života a formování národní identity v Evropě 19. století

Přednáška Michaela Wernera (CNRS/EHESS) v rámci workshopu „Když všechny cesty vedly do Paříže

Čas a místo konání: 18:00-19:30, Francouzský institut v Praze, Štěpánská 35, Praha 1, 5. patro
Jazyk: francouzština, simultánní tlumočení do češtiny

Anotace (FR)
Dans la conférence, on reviendra sur les transformations de la vie musicale en Europe au 19e siècle, en particulier relatives au concert. On assiste en effet à un phénomène paradoxe : d’un côté une véritable internationalisation, fondée, entre autres, sur la mobilité des musiciens, la constitution d’un répertoire, l’émergence d’un marché et d’une presse spécialisée ou encore la professionnalisation des métiers de la musique. De l’autre une nationalisation progressive des schèmes interprétatifs de la musique et des phénomènes de réception, voire l’appropriation de la musique par les mouvements nationaux. On proposera quelques outils d’analyse permettant d’éclairer ces mutations et de les inscrire dans une histoire croisée des cultures en Europe.

Michael Werner působí v Centre national de la recherche scientifique a je profesorem na École des Hautes Études en Sciences Sociales v Paříži. Jako odborník na historii společenských a kulturních vztahů mezi Francií a Německem v období 18.–20. století se společně s Michelem Espagnem začal zabývat teorií kulturních transferů. S Bénédicte Zimmermann pak rozvinul příbuzný koncept „histoire croisée“, tedy tzv. provázaných dějin. V rámci své vědecké činnosti se věnuje kulturním transferům mezi Francií a Německem, vzájemné provázanosti společenskovědních disciplín, především v kontextu literárních věd, a dále pak společenským praktikám v oblasti hudby. Právě poslední ze zmíněných domén bude tématem pražské přednášky.

  • Begegnungen mit Heine. Berichte der Zeitgenossen, Hamburg, 1973, 2 vol.
  • avec Michel Espagne, La construction d’une référence culturelle allemande en France: genèse et histoire (1750-1914), AnnalesÉconomies, Sociétés, Civilisations 42, 1987, no 4, p. 969-992.
  • avec Bénédicte Zimmermann (éds.), De la comparaison à l’histoire croisée, Paris, 2004.
  • Musikgeschichte als « Histoire croisée ». Zu den Verflechtungen des Musiklebens, in : Anne-Madeleine Goulet, Gesa zur Nieden (éds), Europäische Musiker in Venedig, Rom und Neapel (1650-1750) / Les musiciens européens à Venise, Rome et Nâples (1650-1750), Kassel, Laaber, 2015 (Analecta musicologica 52), p. 49-67

Illustration : The Piano Lesson, Edmund Blair Leighton (1896)

 

Voltaire mezi Rýnem a Dunají

Voltairovy dny

Partneři: CELLF, CEFRES, Voltaire Foundation (Oxford), Pařížský institut Balassi, Pikardská univerzita Julese Verna (Amiens)
Místo: Amfiteátr Michelet, 1 rue Victor Cousin, Paříž
Datum : 22.-23. června 2018
Organizátor : Guillaume MÉTAYER (CELLF)

Program

Pátek 22. června

9h00
Christophe MARTIN (ředitel CELLFu) a Guillaume MÉTAYER (CELLF): úvodní slovo

Blok I: Voltaire et germánské světy
Předsedá: Sylvain MENANT (CELLF)

9h15
Gérard LAUDIN (Univerzita Sorbonna): Les Annales de l´Empire

9h45
Myrtille MÉRICAM-BOURDET (Univerzita Lyon II): Voltaire coby historik Svaté říše římské

10h15
Renaud BRET-VITOZ (Univerzita Jean-Jaurès v Toulouse): Voltairovy divadelní zkušenosti v Berlíně a v Postupimi mezi lety 1750 a 1753 s hrou Duc d’Alençon ou les frères ennemis

10h45: přestávka (Club des Enseignants)

Blok II: Diskuze u kulatého stolu o rukopisech Ferdinanda II.
Předsedá: Natalia SPERANSKAYA (Petrohrad)
  • Natalia SPERANSKAYA (Ruská národní knihovna, Petrohrad): Un manuscrit de La Poloniadede Frédéric II dans la bibliothèque de Voltaire
  • Vanessa de SENARCLENS (Alfried Krupp Wissenschaftskolleg, Greifswald): L’Art de la guerrede Frédéric annoté par Voltaire
  • Gillian PINK (Voltaire Foundation, Oxford): Les Œuvres du philosophe de Sans Souci annotées par Voltaire

12h00 přestávka

Blok III: Přítomnost a šíření Voltairových děl v Říši
Předsedá: Gérard LAUDIN

12h15
Daniele MAIRA (Univerzita Göttingen): La Henriade en Allemagne: traductions et réception XVIIIe-XIXe siècles

14h30
Jean BOUTAN (Univerzita Sorbonna, Paříž): De La Pucelle à La Guerre des Femmes, la “Jungfrau in Waffen” dans la culture tchèque

15h00
Emese EGYED (Univerzita Cluj-Napoca): Le double message du comte János Fekete: La Pucelle en hongrois (1799)

15h30
Olga PENKE (Univerzita Szeged): L’écho hongrois des contes et des dialogues philosophiques de Voltaire

16h00: Přestávka

Blok IV: Šíření a vydávání
Předsedá: Nicholas CRONK

16h30
Linda GIL (Univerzita Montpellier III): Imprimer et diffuser Voltaire en Allemagne: l’édition Kehl des Œuvres complètes de Voltaire par la Société Littéraire Typographique

17h00
Claire MADL (CEFRES, Praha): Voltaire produit de librairie dans la monarchie des Habsbourg

19h30: Lectures à haute voix par la Sorbonne sonore et (sous réserve) Félix Libris
Sobota 23. června
Blok V: Debatování a přepisování

Předsedá: Ludolf  PELIZEUS (Pikardská univerzita v Amiens, CERCLL)

9h30
Nicholas CRONK (Voltaire Foundation, Oxford): Autour des Lettres philosophiques : la réponse de Johann Gustav Reinbeck à la lettre sur Locke

10h00
Sylvie LE MOËL (Univerzita Sorbonna): Fécondité et apories du tropisme voltairien chez Friedrich Heinrich Jacobi

10h30: Přestávka

11h00
Ritchie ROBERTSON (Oxfordská univerzita): Wieland, the German Voltaire

11h30
András KÁNYÁDI (INALCO, Paris): Casanova et Fréderic le Grand dans les lettres hongroises inconnues de Voltaire

12h00: Zakončení konference paní Christiane Mervaud (čestná předsedkyně asociace la SEV)

The Wording of Thoughts: Philosophy from the Standpoint of its Manuscripts and Archives

Mezinárodní konference

Organizátoři: Benedetta Zaccarello (CNRS-CEFRES) a Thomas C. Mercier (CEFRES/UK)
Místo a čas: Francouzský institut v Praze, 5. patro (Štěpánská 35, 110 00 Praha 1), 7.-9. června 2018
Partneři: FHS UK, FLÚ AV ČR, Archiv Jana Patočky, Francouzský institut v Praze, Institut des Textes et Manuscrits modernes (ITEM, CNRS/ENS, Francie), Národní knihovna ve Francii, Institut pour la Mémoire de l’Édition Contemporaine (IMEC, Caen, France), The Wittgenstein Archives at Bergen University (Norsko).

Konference se bude skládat ze čtyř částí:

  1. Historie archivů: teoretický pohled na základě autorských manuskriptů
  2. Metodologie sestavování a interpretace archivů
  3. Archivy v digitálním věku
  4. Dopad politiky na archivy a jejich uchování

Odpolední blok v pondělí 7. července bude věnován Janu Patočkovi a jeho archivu.

Cílem této konference je započít dialog mezi odborníky z různých zemí i světadílů, pracujících na různých korpusech tak, aby mohlo dojít k prvnímu nástinu metodologie a k vytvoření společné sítě, v rámci níž by všichni spoplupracovali a pokračovali v této průkopnické práci. Publikace, která bude obsahovat jednotlivé výstupy z konference, bude první svého druhu.

O filozofii se píše, filozofie se uplatňuje, filozofie se žije: filozofie je interpretací zkušenosti myslící subjektivity v koncepční abecedě a  verbální struktuře.

„Výroba“ filozofického textu, nesoucího stopy jak kulturních rysů tak sociálních omezení, musí čelit obecnému názoru disciplíny, který vidí svou historii jako sled abstraktních objevů a novátorských intuicí, které ovlivňují vývoj našeho myšlení. Píšící filozof je jedním z prvních, který se snaží upustit od této dohadovací hry mezi bytím a teorií, mezi koncepční inovací a sdílenou terminologií vycházející ze stoleté tradice. Ale dynamiky vytváření a přijetí filozofie jsou jevy velmi složité, jejichž zásadní úkol tkví právě v jejich zachycení
v písemné podobě.

Kvůli všem výše zmíněným důvodům se filozofický manuskrit jeví jako cosi zvláštního, čemu začala být přikládána skutečná důležitost až poměrně nedávno. Nicméně zejména v Evropě došlo k vytvoření velmi důležitých archivů shromažďujících hlavní filozofické korpusy, což umožnilo uchování památky psaní filozofických textů a tyto „pilíře“ mohly projít časem. Z tohoto úhlu pohledu se vývoj v teoretickém psaní jeví jako opravdové dobrodružství a nelze popřít fakt, že přístup do archivů umožňuje pochopit podobu, metodu, přístup a dokonce také zdroje, sporné body  a aluze, které se publikace snaží normalizovat, zastřít, smazat.

V souvislosti s historií filozofických archivů a s jejich nedlouhým upevněním v historii lidstva doufáme, že se nám podaří dodat těmto místům na hodnotě v tom smyslu, aby byla vnímána jakožto zdroje vědění a znalostí, a zároveň doufáme, že díky nim přijdeme s novými přístupy k historii a k odbornému výkladu teorie.

Program konference najdete níže

 

Pokračování textu The Wording of Thoughts: Philosophy from the Standpoint of its Manuscripts and Archives

Cyklus Květen 68 – Berlín/Praha: “Od západu k východu, od východu k západu”

Konference

Čas a místo: Centre Marc Bloch (Sál Germaine Tillion, 7. patro, Friedrichstr. 191, Berlín), od 10h do 17h30
Organizátorky: Catherine Gousseff (Centre Marc Bloch), Sylvie Robic (Univerzita Nanterre), Clara Royer (CEFRES), Dominique Treilhou (Francouzský institut v Berlíně)
Partneři: Centre Marc Bloch, Francouzský institut v Berlíně, Univerzita Paris-Nanterre a CEFRES
Jazyky: francouzština, němčina a angličtina

Tento workshop se uskuteční v rámci cyklu projekcí, přednášek, workshopů a výstav s názvem Cyklus Květen 68 při příležitosti uplynutí padesáti let od květnových událostí roku 1968.

Počínaje únorovou demonstrací v Berlíně proti americké intervenci ve Vietnamu, přes studentské povstání v Polsku, které se rychle přesunulo také do Itálie, přes Pražské jaro, až po květnové demonstrace ve Francii. Rebelský duch zmítal roku 1968 jako nějaká vichřice Evropou od západu k východu a od východu k západu. S ohledem na události, které otřásaly na rozličných místech evropskými společnostmi je zřejmé, že i přes existenci železné opony a různých politických režimů té doby, se povstalecký duch šířil starým kontinentem. Roku 1968 mělo vše jeden společný činitel a tím byla nová generace, která se nebála postavit se za své tužby a převrátit nastolený řád. Mimo to je ale třeba mít na paměti různorodost podob odboje, ať už šlo o jednotlivé účastníky angažující se v různých společnostech, nebo o situace a politické reakce, které tím byly vyvolány. To vše vyzývá ke konfrontaci historických okamžiků, kolísajících mezi oslavou a tragédií, které stály u zrodu společných vzpomínek.

Během této konference budou mít slovo významní pamětníci roku 1968 ze všech koutů Evropy, kteří budou vyprávět o tom, jaká byla tehdy jejich očekávání. Poté bude následovat společné uvažování východ-západ, kdy vystoupí specialisté na tři velké oblasti: násilí v roce 1968, počátky ženského hnutí a vznik alternativních kultur. Jakým rozdílnostem a jakým propojením dal vzniknout povstalecký duch roku 68?

Program

Pokračování textu Cyklus Květen 68 – Berlín/Praha: “Od západu k východu, od východu k západu”