Představení knih z knihovny CEFRESu

Abychom oslavili konec akademického roku, sejdeme se 1. června 2017 v 17:00 v knihovně CEFRES.

Setkání okolo francouzských knižních novinek v humanitních a společenských vědách.

Následující knihy budou prezentovány mimo jiných:

– Barbara CASSIN: Eloge de la traduction. Compliquer l’universel (Fayard) , představí Edita Wolf
– Alain CORBIN, Georges VIGARELLO (dir.): Histoire des émotions. 2 vol. (Seuil), představí Ondřej Švec
– Kaoutar HARCHI: Je n’ai qu’une langue, ce n’est pas la mienne (Pauvert), představí Alžběta Stančáková
– Dominique LESTEL: À quoi sert l’homme ? (Fayard), představí Marc Palenicek
– Olivier REY: Quand le monde s’est fait nombre (Stock), představí Mátyás Erdélyi
– Ayse YUVA: Transformer le monde ? (la Maison des sciences de l’homme), představí Hana Fořtová
– Claire ZALC: Dénaturalisé. Les retraits de nationalité sous Vichy (Seuil), představí Florence Vychytil

Tato událost je pro nás příležitostí, abychom šířili povědomí o aktuální francouzské situaci v humanitních a společenských vědách, a to díky tomuto zcela nově pořádanému setkávání okolo knih, které se koná dvakrát ročně.

Kde: CEFRES, Na Florenci 3
Jazyk: francouzština

Strašidelná antropologie: duchové ve vnitřní Asii a akademickém psaní

Workshop organizovaný Etnologickým ústavem AV ČR ve spolupráci s CEFRESem

Kdy a kde: 15:00-18:00 v CEFRESu, Národní 18, 7. patro, zasedací místnost
Jazyk: anglicky

  • Grégory Delaplace (Département d’Anthropologie, Paris Nanterre University): The Thickness of Things Invisible
  • Luděk Brož (Etnologický ústav AV ČR):Ghost and the Other

Diskutanti:

  • Martin Paleček (Centrum pro studium mysli, jazyka a společnosti
    při Univerzitě Hradec Králové)
  • Jonathan Mair (School of Anthropology & Conservation, University of Kent)

Konference: Nové historiografické přístupy k dějinám Židů za komunismu

Konference Evropské asociace pro Židovská studia

Datum a místo: 23. – 25. května 2017, vila Lanna, Praha
Jazyk: anglicky
Organizátoři: Kateřina Čapková (Ústav soudobých dějin, AV ČR), Kamil Kijek (Katedra Židovských studií, Vratislavská univerzita), Stephan Stach (Ústav soudobých dějin, AV ČR)

Program

23. května 2017 

20.00 –20.30 Oleg Zhidkov (Jeruzalém): The Jewish Movement in the USSR: New Sources and Perspectives (Video Testimonies)

24. května 2017 

9.00 Uvítání

9.15–11.00 Panel I Jewish Life, Religious Practise and Folklore under Soviet Communism I

Diskutantka: Ilana Miller (Chicago/Praha)

Valery Dymshits (Petrohrad), The Boundaries of Illegal: Religious Practices and Shadow Economy in Soviet Jewish Life

Victoria Gerasimova (Omsk), The Jewish Community of Omsk under the Soviets, from 1940 to the 1960s: Between Tradition and Survival

Diana Dumitru (Kišiněv), ‘It is Better to Live in Romania Than in the Soviet Union’: How Bessarabian Jews Tried and Frequently Failed to Become Soviet Citizens during Late Stalinism

11.00–11.15 Přestávka na kávu

11.15–13.00 Panel II Literature and Jewish Identity

Diskutantka: Joanna Nalewajko-Kulikov (Varšava)

Daria Vakhrushova (Düsseldorf), The Utopia of Yiddish Literature after the Revolution

Magdalena Ruta (Krakov), Nusekh Poyln and the ‘New Jewish Man’: The Image of the Jewish Communist in Yiddish Literature of Post-war Poland

Gennady Estraikh (New York), Soviet Yiddish Cultural Diplomacy, from the 1950s to 1991

13.00–14.00 Oběd

14.00–15.45 Panel III Paths of Integration/Disintegration into the Communist Political System and Society

Diskutant: Michal Kopeček (Praha)

Galina Zelenina (Moskva), ‘Po Kurskoi, Kazanskoi zheleznoi doroge’: Jewish Private Life in the Moscow Oblast between Leisure, Underground Religion, and National Revival

Agata Maksimowska (Varšava), Being Jewish in Soviet Birobidzhan

Kateřina Čapková (Praha), Centre and Periphery: Jewish Experience in Communist Czechoslovakia

15.45–16.15 Přestávka na kávu

16.15–18.00 Diskuze na téma The Diversity of Jewish Experiences under Communism

Diskutant: Marcos Silber (Haifa)

Zvi Gitelman (Ann Arbor)

Joanna Nalewajko-Kulikov (Varšava)

Bożena Szaynok (Vratislav)

Andrea Pető (Budapešť)

25. května 2017 

9.00–10.45 Panel IV Jewish Identities and Ways of Life under Communism

Diskutant: Stephan Stach (Praha)

Anna Shternshis (Toronto), ‘I was not like everyone else’: Soviet Jewish Doctors Remember the Doctors’ Plot of 1953

Anna Koch (Southampton), ‘After Auschwitz you must take your origin seriously’: Perceptions of Jewishness among Communists of Jewish Origin in the Emerging German Democratic Republic

Kata Bohus (Frankfurt nad Mohanem), The Opposition of the Opposition: New Jewish Identities in the Samizdat of Late Communist Hungary

10.45–11.15 Přestávka na kávu

11.15–13.00 Panel V Jewish Religious Life and Folklore under Soviet Communism II

Diskutant: Raphael Utz (Jena)

Ella Stiniguță (Kluž), Mountain Jews and the Challenges of Ritual Life in the Soviet Caucasus

Mikhail Mitsel (New York), Jewish Religious Communities in Ukraine, 1945–81

Karīna Barkane (Riga), Beyond Assimilation: Jewish Religious Communities in the Latvian SSR

13.00–14.30 Oběd

14.30–15.45 Panel VI Jewish Transnational Encounters

Diskutantka: Katrin Steffen (Hamburk)

David Shneer (Boulder), East Germany’s Jews, Their Transnational Networks, and East German Anti-Fascism

Eliyana R. Adler (State College/Varšava), Strange Bedfellows: The Soviet Red Cross, Polish Jewish Refugees, and the American Joint Distribution Committee

15.45–16.15 Přestávka na kávu

16.15–17.45 Závěrečná diskuze

Diskutant: Kamil Kijek (Vratislav/Praha)

Audrey Kichelewski (Štrasburk)

Elissa Bemporad (New York)

Arkadi Zeltser (Jeruzalém)

 

Zkušenost Židů za komunistických režimů ve středovýchodní a východní Evropě byla vášnivě debatovaným tématem v historiografii již od padesátých let. I po kolapsu komunistických režimů dominují ve výzkumu historie Židů v komunistických společnostech politické dějiny a dějiny diplomatických vztahů mezi socialistickými státy a Izraelem. Až teprve v posledních zhruba deseti letech můžeme pozorovat obrat ke komplexnějšímu pohledu na židovskou zkušenost za komunistických režimů.

Nejinspirativnější výzkum existuje, zdá se, především k židovské zkušenosti v rozdílných částech bývalého Sovětského svazu. Jedním z cílů naší konference je tedy začít dialog mezi vědci, kteří se zaměřují na Židy v Sovětském svazu, a těmi, kteří se zabývají Židy v pro-sovětských režimech středovýchodní a východní Evropy, protože zde, z různých důvodů, existuje jen velmi málo kooperace, i když jejich témata jsou navzájem provázaná.

Více ke koncepci konference v anglické verzi CFP.

Překlady z francouzštiny ve střední Evropě 20. století: Politický a kulturní kontext

Mezinárodní kulatý stůl: Překlady z francouzštiny ve střední Evropě 20. století: politický a kulturní kontext (Maďarsko, Česko, Polsko, Slovensko)

Kde: Ústav svetovej literatúry Slovenskej akadémie vied, Konventná 13, Bratislava
Organizátoři: Antoine Marès (Univerzita Paris I Panthéon-Sorbonne), Clara Royer (CEFRES, Praha), Jana Truhlářová (Univerzita Komenského v Bratislavě), Mária Kusá (Ústav svetovej literatúry SAV), Petr Kyloušek (Masarykova univerzita v Brně)
Jazyk: francouzsky

 

Program
Úterý 16. května

9:00 Slavnostní zahájení Jaroslavem Šušolem, děkanem Filozofické fakulty Univerzity Komenského a Adamem Bžochem, ředitelem Ústavu světové literatury

9:15-9:30 Úvod
Antoine Marès (Paris I Panthéon-Sorbonne Histoire d’un projet

9:30 Gisèle Sapiro (EHESS) – přednášku představí Clara Royer

10:00 Ioana Popa (ISP, CNRS): Une sociologie des intermédiaires culturels  internationaux : transferts littéraires vers la France en contexte (post)-communiste

10:00-13:00 Panel I. Historický kontext: dědictví a tradice, vztah k francouzské kultuře, materiální a politická omezení

Diskutant: A. Marès (Univerzita Paris I Panthéon-Sorbonne)

11:00 Bohumila Ferenčuhová (Historický ústav Slovenské akademie věd): Le contexte historique et politique des relations culturelles slovaco-françaises  au XXe  siècle

11:30 Jiří Hnilica (Katedra dějin a didaktiky dějepisu, Pedagogická fakulta Univerzity Karlovy v Praze): Les tendances quantitatives des livres traduits du français en tchèque (et slovaque) aux XIXe et XXe siècles

12:00 Gusztáv Kecskés (Historický ústav Maďarské akademie věd v Budapešti): Des possibilités de transferts culturels français en Hongrie, 1945-1990

12:30 Maria Pasztor (Ústav mezinárodních vztahů, Varšavská univerzita): Les relations culturelles entre la France et la Pologne (1945-1989)

13:00-14:30 Oběd, Ústav svetovej literatúry SAV

14:00-17:30 Panel II. Aktéři překladu: překladatelé, vydavatelé, zprostředkovatelé

Diskutantka: Jana Truhlářová

14:30 Éva Mártonyi (Univerzita v Pécsi a Katolická univerzita Petra Pázmánye): Traductions du français en Hongrie – aperçu historique

15:00 Jovanka Šotolová (Ústav translatologie, Univerzita Karlova v Praze): Par monts et par vaux des traductions tchèques de la littérature française : les flux des oeuvres traduites, la question du rapport entre la qualité et l’influence

15:30 Katarína Bednárová (Univerzita Komenského v Bratislavě): Le critique littéraire comme modificateur de traduction

16:00 – 16:30 Přestávka

17:00 Anikó Ádám (Katolická univerzita Petra Pázmánye): La difficile liberté du traducteur

17:30 Petr Kyloušek (Masarykova univerzita v Brně): Les contacts français d’Adolf Kroupa – Archives du Musée morave, fonds Kroupa

18:30 Večeře ve Francouzském institutu, Sedlárská 2

Středa 17. května

9:00-12:00 Panel III. Proudy překladu: vyčíslení, povaha (literatura a jiné), působení a vztah mezi množstvím a vlivem

Diskutant: Petr Kyloušek (Masarykova univerzita v Brně)

9:00 Elzbieta Skibińska (Vratislavská univerzita): Le Nouveau roman en polonais

9:30 Joanna Warmuzińska-Rogóź (Slezská univerzita v Katovicích): D’une Maria Chapdelaine à l’autre ou quelques mots sur le marché de la traduction en Pologne

10:00 Mária Kusá (Univerzita Komenského v Bratislavě a Slovenská akademie věd): Réflexions  en marge  du travail sur Le Dictionnaire des traducteurs slovaques du XXe siècle

10:30-11:00 Přestávka

13:00-15:30 Panel IV. Proudy překladu (pokračování)

Diskutantka: Clara Royer (CEFRES Praha)

11:00 Libuša Vajdová (Slovenská akademie věd): Les sciences sociales de France en Slovaquie

11:30 Jana Truhlářová (Univerzita Komenského v Bratislavě): Le sort de certains romanciers et mouvements esthétiques français du XIXe siècle (Flaubert, Zola et le naturalisme, Maupassant)  à travers le temps en Slovaquie

12:30 Zuzana Ráková (Masarykova univerzita v Brně): Éditeurs, traducteurs, auteurs français en traductions tchèques publiées par les éditeurs tchèques à la Belle époque (1890-1914)

Závěr
Antoine  Marès, Clara Royer, Jana Truhlářová, Mária Kusá a Petr Kyloušek

13:00 Oběd, Ústav svetovej literatúry SAV

Více informací ve francouzštině naleznete zde.

Estetická prostorovost: ohlédnutí za Ludwigem Binswangerem

Studijní den okolo Ludwiga Binswangera organizovaný Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne.

Kdy a kde: 9:00-17:00 na Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, 17, rue de la Sorbonne, UFR de philosophie, místnost Halbwachs
Organizátorky: Lara Bonneau (Université Panthéon-Sorbonne / přidružená doktorandka CEFRESu), Danièle Cohn (profesorka na Université Panthéon-Sorbonne), Raphaëlle Cazal (doktorandka na Université Panthéon-Sorbonne)
Jazyk: francouzsky

Oficiální plakát s programem studijního dne naleznete zde.

Populismus ve střední a východní Evropě ve 20. století

Kdy a kde: 11.-12. května 2017, EHESS – místnost M. et D. Lombard, 96 boulevard Raspail, 75006 Paříž
Jazyk: anglicky, francouzsky
Organizátoři: Roman Krakovský, LabEx Tepsis, EHESS, IHTP, CNRS, ve spolupráci s CEFRESem

Od 90. let 20. století se ve střední a východní Evropě začala utvářet politická hnutí označovaná jako „populistická“, která přilákala pozornost řady politologů. Abychom lépe pochopili popularitu a vytrvalost populistických hnutí v tomto regionu, musíme propojit současnou politickou situaci s analýzou dlouhodobého vývoje. Od 19. století se totiž ve střední a východní Evropě objevila celá řada hnutí či politických stran, které  samy sebe označovaly nebo byly označovány jako „populistické“. Pomocí dlouhodobého přístupu ve výzkumu tohoto fenoménu můžeme srovnat podobnost a rozdíly mezi jednotlivými hnutími v závislosti na dobovém kontextu a identifikovat důvody a mechanismy jejich působení. Historický přístup též umožňuje posoudit specifičnost populistických hnutí ve střední a východní Evropě a zhodnotit jejich vliv na politickou kulturu celého regionu.

Kompletní program studijního dne naleznete zde.