Archiv autora: Cefres

Felipe Kaiser Fernandes: výzkum a CV

Vznik obchodnického národa. Etnografie obchodních sítí Vietnamců ve střední Evropě

Výzkumná osa 1 – Přemístění, vykořenění, odchýlení: lidé, vědění, praktiky

Kontakt: felipe.fernandes@cefres.cz

Ve svém dizertačním projektu se pod vedením profesorky Sophie Wahnich věnuji fenoménu tržiště (např. bazaar, fea, feira, souq, street market, tržnice). Tržiště chápu jako spletité místo, které je svědkem trajektorií migrujících žen, svědkem jejich vysídlení a jejich snahy o ekonomickou aktivitu. Můj výzkum se zaměřuje na nadnárodní obchodní místa, která jsou dějištěm každodenních praktik a materiálních dohod, které propojují různé sociální skupiny, jako jsou místní obyvatelé, politické autority, klienti a obchodníci. Pokračování textu Felipe Kaiser Fernandes: výzkum a CV

Pavel Baloun: výzkum a CV

„Cikáni, metla venkova!“ Tvorba a uplatňování proticikánských opatření v Československu a v Protektorátu Čechy a Morava (1918-1942)

Výzkumná osa 2: Normy a Transgrese

Kontakt: pavel.baloun@cefres.cz (od 1. září 2018)

Ve své dizertační práce se věnuji dlouhodobému procesu kriminalizace těch obyvatel Československa a Protektorátu Čechy a Morava, kteří byli označování jako “cikáni”. V souvislosti s holokaustem Romů a Sintů na území Českých zemí v době druhé světové války se zaměřuji se také na otázku kontinuit a diskontinuit v uplatňování proticikánských opatření. Mým hlavním cílem je rekonstruovat, jak proticikánská opatření, tj. soubor právních norem, které byly namířeny vůči “cikánům”, dopadala na tuto různorodou skupinu obyvatel a ovlivňovala jejich životy. Pokračování textu Pavel Baloun: výzkum a CV

Tým doktorandů 2017/2018

Mihai-Dan Cîrjan

Kontakt: mihai-dan.cirjan@cefres.cz

je doktorandem na Central European University (Budapešť) pod vedením Balázse Trencsényiho. Jeho disertační práce s názvem Zadluženost a úvěrové vztahy v době krize: Obnova státu prostřednictvím ekonomických politik v postliberálním Rumunsku (1929-1944), je součástí výzkumné osy CEFRESu č. I.

Adéla Klinerová

Kontakt: adela.klinerova@cefres.cz

je doktorandkou pod dvojím vedením Richarda Biegela a Sabine Frommel na Univerzitě Karlově a na École Pratique des Hautes Études (Paříž). Její disertační práce věnovaná recepci a uplatnění motivů francouzské novověké architektury v rámci historizující architektury 19. století spadá do osy I výzkumného záměru CEFRESu.

Julien Wacquez

Kontakt: julien.wacquez@cefres.cz

je doktorandem na EHESS pod vedením Jeana-Louise Fabianiho. Jeho disertační práce s názvem Gramatika pravděpodobnosti: aktéři sci-fi a vztah k realitě, spadá do výzkumné osy č. I.

Doktorandi přidružení k CEFRESu 2017/2018

Magdalena Cabaj

Kontakt: magdalena.cabaj@cefres.cz

je doktorandkou na ENS Ulm a na Varšavské univerzitě pod vedením Wincenty Cesluk-Grajewski a Domoniquea Lestela. Její disertační práce nazvaná Hermafroditní psaní stojí na rozhraní filozofie a literatury a váže se k výzkumné ose II.

Mátyás Erdélyi

Kontakt: matyas.erdelyi@cefres.cz

je doktorand ve 4. ročníku na Central European University v Budapešti pod vedením Karla Halla a Susan Zimmermann. Jeho disertační práce stojící mezi historií a sociologií, nazvaná Utváření produktivistické střední třídy v Habsburské monarchii, je součástí výzkumné osy I.

Anna Gnot

Kontakt: anna.gnot@cefres.cz

je doktorandkou na Filologické fakultě Opolské univerzity pod vedením Joanny Czaplińské. Její disertační práce v oboru literární vědy s názvem Devátý životopis – dimenze autobiografického prostoru ve tvorbě Oty Filipa, spadá do osy č. II výzkumného záměru CEFRESu.

Filip Herza

Kontakt: filip.herza@cefres.cz

je doktorandem na Fakultě humanitních studií UK (Program Platformy CEFRES na podporu doktorského studia) pod vedením Lucie Storchové. Jeho disertační práce nazvaná Imaginace tělesné „jinakosti“ a pražské přehlídky „lidských kuriozit“ 1860-1939 se pohybuje na rozmezí kulturní antropologie a historie a pojí se k výzkumné ose č. II.

Mathieu Lericq

Kontakt: mathieu.lericq@cefres.cz

je doktorandem na Université d’Aix-Marseille (LESA) pod vedením Thierryho Roche. Jeho disertační práce v oboru filmové vědy se nazývá Znepokojivé důvěrnosti ve filmech z komunistického Polska (1968-1989): zrození bio-kinematografie?, a pojí se s výzkumnou osou č. II.

Yuliya Moskvina

Kontakt: yuliya.moskvina@cefres.cz

je doktorandkou na Univerzitě Karlově pod vedením Paula Blokkera. Její disertační práce v oboru sociologie s názvem Stát, squat, společnost, je součastí výzkumné osy č. II.

Martin Pjecha

Kontakt: martin.pjecha@cefres.cz

je doktorandem na Central European University (Budapešť) pod vedením Matthiase Riedla. Jeho disertační práce s názvem Diskurz násilí v rámci husitského hnutí spadá do osy č. II výzkumného záměru CEFRESu.

Lucie Trlifajová

Kontakt: lucie.trlifajova@cefres.cz

je doktorandkou na Fakultě sociálních věd Univerzity Karlovy a její doktorská disertační práce s názvem Role sociální ochrany v kontextu rostoucí prekarizace na trhu práce, je součástí výzkumné osy č. II.

Florence Vychytil-Baudoux

Kontakt: florence.vychytil-baudoux@cefres.cz

je doktorandkou na École des Hautes Études en Sciences Sociales (Paříž), pod vedením Nancy L. Green. Její disertační práce s názvem Mezi občanstvím, etnicitou a exilovou politikou: logiky politické integrace Polonie ve Francii, Spojených státech a Kanadě, 1945-1980, se pojí s osou č. I výzkumného záměru CEFRESu.

Výherci Ceny Platformy CEFRES a Ceny Jacquese Derridy 2018

S radostí oznamujeme 
výherce druhého ročníku Zvláštní ceny Platformy CEFRES za nejlepší článek v oboru společenských a humanitních věd publikovaný ve vědeckém mezinárodním recenzovaném časopisu (viz CFP zde):

  • Michal Sipos (Etnologický ústav AV ČR) za svůj článek “Informal practices and the street-level construction of migrant deportability: Chechen refugees and local authorities in Polish accommodation centres for asylum seekers”

Podruhé byla udělována také Cena Jacquese Derridy pro humanitní a společenské vědy, v rámci které byly oceněny práce tří doktorandů:

  1. Josef Wilczek (Filozofická fakulta Masarykovy Univerzity): New approaches for the acquisition, systematisation and interpretation of archaeological artefacts
  2. Radek Janhuba (Fakulta společenských věd UK, CERGE-EI AV ČR): Essays on Sports Economics
  3. Jana Fabová (Filozofická fakulta Palackého Univerzity): Language varieties based on Italian language and their use in Nova Trento and Nova Veneza in Brazil

Slavnostní předávání cen se konalo 20. června 2018 na Francouzském velvyslanectví v Praze za přítomnosti francouzského velvyslance pana Rolanda Galharaguea a tří laureátů Nobelovy ceny:  Jeana-Marieho Lehna, Jeana-Pierra Sauvage a Serge Haroche. Ceny byly podpořeny Mgr. Karlem Janečkem, MBA, PhD.

Kannan Muthukrishnan: výzkum a CV

Výzkumný program o současné tamilské kultuře

Osa 1: Přemístění, vykořenění, odchýlení: lidé, vědění, praktiky

Výzkumný projekt: “Archivy a interkulturalita”

Již od roku 1991 je Kannan Muthukrishnan v čele výzkumného projektu o současné tamilské kultuře. V knihovně Francouzského institutu v Pondicherry (IFP) shromáždil a založil sbírku zdrojů o této tématice obsahující jak odborné časopisy, tak i knihy. Tento výzkumný program funguje jako můstek spojující do nynějška dvě izolované oblasti, kterými jsou klasická tamilština a současná tamilština.

Tento program věnující se studiím, konferencím, sbírkám a publikacím má za cíl vybudovat v IFP Centrum pro soudobou tamilštinu. V rámci tohoto programu Kannan Muthukrishnan vede více než 30 doktorských studentů z Indie i ze zahraničí. Pravidelně se zúčastňuje studijně-výzkumných cest na různých univerzitách v Belgii, Francii a USA (Univerzita v Namuru, Univerzita Paris III, Sorbonna, INALCO, UC Berkeley, Univerzita Rutgers, Princeton, Harvard atd.) Je zakládajícím a aktivním členem programu “Historical Atlas” v IFP.

Když se snažíme psát o kulturní historii současné tamilštiny v Indii, nevyhneme se otázce pramenů. Prameny k této tématice v Indii existují, ale není k nim žádný přístup a nevede k nim žádná cesta. Uvědomujeme si značný nedostatek tzv. “archivní horečky” (ústní, písemné nebo vizuální) mezi lidmi. Náš výzkum v IFP se zabývá tímto nedostatkem v indické kultuře a klade si následující otázky: Čím je archiv v Indii? Tento výzkum se navrací k pramenům a snaží se vybudovat nový archiv. Jakým způsobem můžeme tuto výstavbu uskutečnit? Jak vytvoříme archiv v současném kontextu?

CV

Oblasti výzkumu

Současná tamilština, jazyk, literatura a historie, překlad, indická média a kultura, literatura a politika nedotýkatelních, mezinárodní literatura.

Zkušenosti

1991-dnes: výzkumný pracovník, Katedra Indologie, Francouzský institut v Pondicherry

1987-1991: asistent na univerzitě (obor lexikografie), CRE-A’s Contemporary Tamil Dictionary, Mozhi Trust, Chennai.

11 vydaných knih ve Francouzském institutu v Pondicherry a více než 20 dalších publikací vydány jinými vydavateli.

Publikace

Editované knihy v IFP

  • Kannan.M, Rebecca Whittington, Senthil Babu, David.C.Buck, (tr&eds.), 2014, Time will write a song for you, contemporary Tamil writing from Srilanka,  Penguin books, New Delhi, French Institute of Pondicherry, Pondicherry.
  • Kannan.M. (ed.), Vadivacal, Ci.Cu. Chellappa, translated into French by Francois Gros, French Institute of Pondicherry, Pondicherry, 2014.
  • Kannan.M (ed.), Le vagabond et son ombre , selected writings of G. Nagarajan, translated into French by Francois Gros, French Institute of Pondicherry, 2013.
  • Kannan, M. and David C. Buck. (eds.), 2011, Tamil Dalit Literature: My Own Experience, French Institute of Pondicherry, Pondicherry.
  • Kannan, M. and Jennifer Clare. (eds.), 2009, Passages: Relationships Between Tamil and Sanskrit, French Institute of Pondicherry and Tamil Chair, UC Berkeley.
  • Kannan, M. and Jennifer Clare. (eds.), 2009, Deep Rivers: Selected Writings on Tamil Literature by Francois Gros, French Institute of Pondicherry and Tamil Chair, UC Berkeley.
  • Kannan, M., Francois Gros and V.Arasu., (eds.), 2008,  Narrinai: Text and Translation by N.Kandasami Pillai,  French Institute of Pondicherry.
  • Kannan, M., (ed.), 2008, Streams of LanguageDialects in Tamil, French Institute of Pondicherry.
  • Kannan, M. and Carlos Mena. (eds.), 2006, Negotiations with the Past: Classical Tamil in Contemporary Tamil, French Institute of Pondicherry and Tamil Chair, UC Berkeley.
  • Kannan, M., (ed.), 2004, Dalit Ilakkiyam – Enatu Anupavam, French Institute of Pondicherry and Vitiyal Patippakam.
  • Kannan, M., (Trans), 1993, Nakaramum  Vitum, Valumitattin unarvukal, French Institute of Pondicherry.

Editované knihy přeložené pro další editory

(v rámci studijního programu o současné tamilské kultuře, který probíhá v IFP )

  • Kannan, M., (ed.) 2016, karril mitakkum karrin nila, Short Stories by Gowribalan, Vitiyal Patippakam, Coimbatore.
  • Kannan, M., (ed.) 2014, kili ninra calai, Novel by Sentamilinian, Vitiyal Patippakam, Coimbatore.
  • Kannan, M., (ed.) 2014, malaipparai, Novel by Pantiyakkannan, Vitiyal Patippakam, Coimbatore.
  • Kannan, M., (ed.) 2012, ini enatu natkale varum, long poems by Nilanthan, Vitiyal Patippakam, Coimbatore.
  • Kannan, M., (ed.) 2012, Kaiman, Short stories by Sudhakar Ghatak, Parvai Pathivukal, Coimbatore.
  • Kannan, M., (ed.) 2012, Malai Nakaram, Poems by Raja Vadivel, Parvai Pathivukal, Coimbatore.