Kvantifikace života a smrti: společenské statistiky a životní pojištění v dualistické monarchii

V rámci společného semináře IMS – CEFRES “Mezi disciplínami a areály”, představí Mátyás Erdélyi (CEU, Budapest & CEFRES) své doktorské výzkumy na téma formování střední produktivistické třídy v habsburžoazní monarchii. Jeho prezentaci přijde diskutovat Wolf Feuerhahn, výzkumný pracovník CNRS, spoluředitel Centra Alexandre Koyré a šéfredaktor Revue d’histoire des sciences humaines.

Kde: knihovna-CEFRES, Na Florenci 3.

Jazyk: anglicky.

Střední Evropa na křižovatkách

Studijní den doktorandů z UMR EUR’ORBEM organizovaný laboratoří “Passages” ve spolupráci s FF UK a CEFRESem.

Místo:
14. dubna: konferenční sál – Na Florenci 3, schodiště C, 3. patro.
15. dubna: Filozofická fakulta (FF UK), nám. Jana Palacha, místnost 104.

Call for papers k nalezení zde.

Program
Čtvrtek 14. dubna : CEFRES, Na Florenci 3, Praha 1, vchod C, 3. patro.

9h-9h30 : Accueil des participants et ouverture des journées doctorales
–  Xavier Galmiche, directeur d’Eur’Orbem (Université Paris-Sorbonne)
–  Clara Royer, directrice du CEFRES
– Eva Voldřichová-Beránková, vice-directrice pour les relations internationales, Filozofická fakulta Univerzity Karlové

9h30-10h30. Session 1 : Transferts littéraires et intertextualités en Europe centrale
Modérateur : Claire Delaunay
Jean Boutan (Université Paris-Sorbonne) : « Czechs and Germans in the poetical rewritings of the Maidenwar in the romantic era: stanzas and stances on nation ».
Nicolas Porta (Université Paris-Sorbonne) : « Intertextualité centre-européenne et évolution dans les littératures tchèques contemporaines ».

Pause

11h-12h. Session 2 : La Tchécoslovaquie au XXe siècle, entre Est et Ouest
Modérateur : Clara Royer
Stéphanie Cirac (Université Paris-Sorbonne) : « Epistolarité et exil. Le réseau de correspondance d’un émigré russe en Tchécoslovaquie (1920-1944) ».
Lucie Dušková (Université Charles de Prague) : « Prague et la Tchécoslovaquie de nuit dans l’après-guerre : entre l’Occident et l’Orient, l’imaginaire et la pratique sociale de la fin de la guerre à la constitution socialiste ».

Déjeuner

14h-15h. Session 3 : Perception de l’« autre » européen dans les littératures slaves
Modérateur : Jean Boutan
Leandre Lucas (Université Paris-Sorbonne) : « Gontcharov et l’ailleurs européen ».
Jana Kantoříková (Université Charles de Prague / Université de Ratisbonne) : « Odkud to přišlo ?! La réception tchèque d’un décadent français ».

Pause

15h30-16h30. Session 4 : La science-fiction centre-européenne et ses échos d’Est en Ouest
Modérateur : Xavier Galmiche
Natalia Chumarova (Université Paris-Sorbonne) : « Stanislav Lem: une personnalité polonaise de la science-fiction soviétique ».
Alžběta Tichá (Université Charles de Prague) : « Des reflets de l’œuvre R.U.R. de l’écrivain tchèque Karel Čapek dans la pièce Frénésire ! ou le nouvel Orphée du dramaturge suisse David France Jakubec ».

18h. Projection du film Le Fils de Saul (avec sous-titres anglais). Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, salle 131.

Pátek 15. dubna: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, místnost 104, náměstí Jana Palacha 1/2, 116 38 Praha 1.

9h30-11h. Session 5 : Echanges, réseaux et élites politiques et économiques
Modérateur : Eva Voldřichová-Beránková
Svetlana Skvortsova (Université Paris-Sorbonne) : « Les étapes de la formation du marché de l’art en Allemagne du XIXe siècle à nos jours ».
Matyas Erdélyi (CEFRES) : « Les écoles supérieures de commerce et les sciences du commerce : un projet national dans l’espace habsbourgeois (1867-1918) ».
Marián Lóži (Université Charles de Prague) : « French and Czech Communism in History and Historiography: Similarities, Influences and Possible Inspirations ».

Pause

11h30-12h30. Session 6 : Territoires et frontières au cœur de tensions
Modérateur : Ségolène Plyer
Ksenia Smolovic (Université Panthéon-Sorbonne) : « Discours français au lendemain de l’attentat de Sarajevo (1914) ».
Laura-Jane Duquesney (Université Paris-Sorbonne) : « La frontière entre la Moldavie et la Roumanie : une ex-frontière soviétique devenue frontière de l’Union européenne ».

Déjeuner

14h-15h. Session 7 : Politique

Marián Lozi : « Francouzský a český komunismus v historii i historiografii: Podobnosti, průniky a možné inspirace »
Lucie Dušková : « Prague et Tchécoslovaquie de nuit de l’après-guerre : entre l’Occident et l’Orient : l’imaginaire et la pratique sociale de la fin de la guerre à la constitution socialiste »

Pause

15h30-16h30. Table ronde : l’Europe centrale aux carrefours.

Visegrádské fórum: Ioana Popa, mezi Prahou a Bratislavou

Program

POPA_ISPPondělí 11. dubna – Praha

18h-20h
Přednáška a diskuse pro širokou veřejnost organizovaná CEFRESem a Francouzským institutem v Praze.
Téma: Překlady studené války: aktéři a praktiky cirkulace knih přes železnou oponu a jejich recepce ve Francii.
Diskutant: Jovanka Šotolová, vyučující na Ústavu translatologie FF UK a překladatelka z francouzštiny.
Jazyk: francouzsky se simultánním překladem do češtiny.
Kde: Francouzský institut v Praze, přednáškový sál, 5. patro.

Úterý 12. dubna – Bratislava

18h-20h
Přednáška určená pro širokou veřejnost pořádaná Ústavem světové literatury Slovenské akademie věd a Francouzským ústavem v Bratislavě.
Téma: Překládat pod nátlakem: sociologický přístup k transferům literatury z východní Evropy do Francie během studené váky.
Jazyk: francouzsky.
Kde: Francouzský institut v Bratislavě.

Středa 13. dubna – Bratislava

10h30-12h30
Seminář Ústavu světové literatury Slovenské akademie věd.
Téma: Institucionalizace a mezinárodní konstrukce studií kulturních areálů během studené války. Program o východo-evropském prostoru 6. sekce École Pratique des Hautes Études.
Jazyk: anglicky.
Kde: Ústav světové literatury Slovenské akademie věd.

Čtvrtek 14. a pátek 15. dubna – Praha

od 10h
Mezinárodní konference Překlad mezi jazykem, kulturou a dějinami organizovaná Katedrou jihoslovanských a balkanistických studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze, Ústavem světové literatury Slovenské akademie věd a Rumunským kulturním institutem (Institut Cultural Romaness de Praga).
Zahájení konference Ioanou Popou: Cesty překladů: sociologie literárních transferů Východ/Západ během studené války.
Organizátorky: Libuša Vajdová (ÚSVL SAV) a Libuše Valentová (FF UK).
Kde: Filozofická fakulta UK, Hybernská 3, Praha 1.
Kompletní program konference – zde.

“O duchu zákonů”. Prezentace překladu

Hana Fořtová představí v knihovně CEFRESu svůj český překlad knihy O duchu zákonů, a to při příležitosti vydání druhého dílu knihy nakladatelstvím OIKOYMENH.
Toto první vědecké vydání významného textu evropského myšlení dává  českému publiku poprvé přístup k vlastním poznámkám Montesquieua a k současnému kritickému poznámkovému aparátu.

Montesquieu, O duchu zákonů II., Obrana Ducha zákonů ; přeložila a poznámkami opatřila Hana FořtováPraha, OIKOYMENH, 2015, 584 s.

Pokračování textu “O duchu zákonů”. Prezentace překladu

Československo-portugalské vztahy v letech 1960-1980

V rámci společného semináře IMS – CEFRES “Mezi disciplínami a areály”, představí Barbora Mencová (FSV UK) své výzkumy na téma československo-portugalských vztahů v letech 1960-1980.

Kde: knihovna – CEFRES, Na Florenci 3.

Jazyk: anglicky.

Druzí v “Hovorech k sobě” Marka Aurelia

Edita Wolf (FF UK-CEFRES) bude mít přednášku v rámci Cyklu kolokvií k antické filosofii Oddělení pro studium antického a středověkého myšlení Filozofického ústavu Akademie věd České republiky

Místo: Filozofický ústav, Jílská 1, Praha 1, zasedací místnost
Jazyk: čeština