Archives de catégorie : L’équipe du CEFRES

Liste des stagiaires 2017/2018

Zuzana Zachová

Master en Traduction et en Interprétation : français – tchèque, Faculté des Lettres de l’Université Charles
Intérêts professionnels : traduction des textes non littéraires, interprétation français-tchèque, interprétation de la langue des signes tchèque, communication interculturelle
Sujet de mémoire de master : « Le modèle d´efforts de Daniel Gile et son application à l´interprétation simultanée des discours contenant des noms propres. Comparaison de deux langues : Français — tchèque, Langue des signes tchèque — tchèque » – Le but de ce mémoire est de voir comment la présence excessive des noms propres dans le discours influence son interprétation en utilisant le modèle d´efforts de Daniel Gile et de comparer les résultats de deux langues différentes.
Durée du stage : avril-mai 2018
Stage administratif (interprétation, traduction)

Marion Munch

Master Histoire politique des mondes contemporains, Ecole Normale Supérieure Paris-Saclay et Université Paris I – Sorbonne
Intérêts professionnels : histoire contemporaine ; médiation culturelle dans le domaine de la mémoire historique ; administration d’établissements culturels, notamment de musées d’histoire
Sujet de mémoire de master : « Les Comportements déviants des SS au camp d’Auschwitz, avril 1940 – janvier 1945 »
Durée du stage : février–mars 2018
Stage de recherche et stage administratif

Ondřej Sobotka

Master en Traduction : français – tchèque + anglais – tchèque, Faculté des Lettres de l’Université Charles
Intérêts professionnels : traduction littéraire, littérature au tournant du XXe siècle, communication interculturelle
Sujet de mémoire de master : « Les Traductions de la littérature française vers le tchèque dans la deuxième décennie du XXe siècle. » – Analyse de la réception de la littérature française avec référence au contexte politique et culturel en France et en Tchécoslovaquie.
Durée du stage : novembre-décembre 2017
Stage administratif (traduction)

Tereza Kortusová

Master Philologie française + Traduction : français – tchèque, Faculté des lettres de l’Université Charles
Intérêts professionnels : traduction littéraire, théâtre, communication interculturelle
Sujet de mémoire de master : « Sylviane Dupuis: La Seconde Chute. Traduction commentée accompagnée d’une étude sur le théâtre suisse francophone »
Durée du stage : août–octobre 2017
Stage administratif (traduction)

Ekaterina Zheltova : recherche et CV

Appartenance nationale, localités transnationales et idéologies de la langue : pratiques discursives des régions frontalières gréco-albanaises

Axe de recherche 3 – Objets, traces, mises en carte : espaces au quotidien

Contact : ekaterina.zheltova@cefres.cz (à partir du 1er septembre 2018)

Mon projet doctoral analyse la façon dont les habitants des régions frontalières albano-grecques imaginent et mettent en récit leur vie à la frontière, leur relation vis-à-vis des différents États-nations ainsi que leur expérience de cet espace contesté.

La frontière albano-grecque est un de ces espaces divisés par des récits nationaux conflictuels, par la variété des langues employées parfois par les plus proches voisins, par les conflits au long cours, souvent de nature économique ou politique mais traditionnellement traduits en termes ethniques, un de ces espaces partagés aussi, grâce aux relations d’amitié, aux mariages mixtes et aux activités économiques.

Continuer la lecture de Ekaterina Zheltova : recherche et CV

Raluca Muresan : recherche et CV

Culture, société urbaine et représentation des territoires. L’architecture des théâtres publics dans les pays orientaux de la Monarchie des Habsbourg (1770- 1812)

Axe de recherche 1 : Déplacements, dépaysements et décalages : hommes, savoirs et pratiques

Contact : raluca.muresan@cefres.cz (à partir du 1er septembre 2018)

Ma thèse explore les mécanismes d’émergence des édifices théâtraux publics, leurs particularités architecturales, ainsi que leur impact sur la représentation du degré d’urbanité des villes des pays orientaux de la Monarchie des Habsbourg entre 1770 et 1812. La dénomination « orientaux » est ici une convention géographique faisant référence aux pays situés à l’est de la frontière du Saint Empire romain germanique : le royaume de Hongrie avec les pays de la couronne de Saint-Etienne et le Royaume de Galicie-Lodomérie. Continuer la lecture de Raluca Muresan : recherche et CV

Felipe Kaiser Fernandes : recherche et CV

Naissance d’une nation marchande : une ethnographie des réseaux marchands vietnamiens en Europe centrale

Axe de recherche 1 – Déplacements, dépaysements et décalages : hommes, savoirs et pratiques

Contact : felipe.fernandes@cefres.cz 

Doctorant en troisième année de thèse en Anthropologie à l’Ehess et boursier au CEFRES, je conduis une observation participante du marché vietnamien de SAPA, dans la banlieue de Prague. Je m’interroge sur la manière dont Sapa est construite comme objet et sujet de politiques établies historiquement par les États, aussi bien dans leur politique interne que dans leur politique internationale. Il convient ainsi de se demander comment ce lieu a reconfiguré la vie des migrants vietnamiens après la chute des régimes communistes en Europe et en quoi ces lieux représentent des agents de leur pays et de leur parti-État d’origine ou, au contraire, s’il permettent d’appréhender des agencements spécifiques inventés par ces migrants. L’intérêt de mon travail est d’étudier en profondeur un territoire particulièrement inséré dans la mondialisation. Ma thèse amène ainsi une réflexion sur la question des marchés, des espaces physiques de vente et de transaction, ainsi que sur l’évolution de ces espaces. Elle pose, de sorte, la question des espaces internet, et du possible privilège accordé à ces espaces virtuels par rapport à aux lieux d’échanges physiques, de plus en plus suspectés. Continuer la lecture de Felipe Kaiser Fernandes : recherche et CV

Olga Słowik : recherche et CV

Alimentation, genre et identités. Leur entrecroisement dans la prose contemporaine tchèque

Axe de recherche 2 : Normes & transgressions

Contact : olga.slowik@cefres.cz (à partir du 1er septembre 2018)

Mes recherches examinent l’utilisation des motifs alimentaires au sein de la problématique très large de la quête ou de la construction de l’identité personnelle de personnages féminins (et de leurs narrateurs) par la prose contemporaine tchèque. Continuer la lecture de Olga Słowik : recherche et CV

Pavel Baloun : recherche et CV

« Le fléau tsigane ! » Création et mise en œuvre des mesures anti-tsiganes dans la Tchécoslovaquie et le Protectorat de Bohême-Moravie (1918-1942)

Axe de recherche 2 : Normes & Transgressions

Contact : pavel.baloun@cefres.cz

Je consacre mes recherches au phénomène de longue durée que représente la criminalisation des habitants de la Tchécoslovaquie et du Protectorat de Bohême-Moravie qualifiés de « Tsiganes ». Dans le contexte de l’extermination des Roms et des Sintis perpétrée pendant la Seconde Guerre mondiale, j’examine les ruptures et les continuités de l’application de ces mesures. Mon objectif est de reconstituer l’impact de ces mesures, c’est-à-dire de ces normes juridiques, sur la vie de ces populations diverses. Continuer la lecture de Pavel Baloun : recherche et CV