Date et lieu : 23-25 mars 2023 à Prague et en ligne
Organisateurs : Département de littérature tchèque et comparée (ÚČLK FF UK) & Département d’études romanes (ÚRS FF UK), Faculté des lettres, Université Charles, en collaboration avec le CEFRES
Langues : français et anglais
Liste des participants et abstracts à télécharger sur la site de la FF UK ici.
Voyez le programme ici.
Texte de l’appel à contribution :
L’œuvre littéraire de Marcel Proust est un territoire qui, quoique bien prospecté, ne cesse de révéler aux chercheurs de nombreux recoins inconnus. Que le sujet de notre intérêt soit le chef-d’œuvre de l’auteur ou ses autres expériences littéraires, voire ses écrits inédits, La Recherche ne cesse d’apporter de nouvelles découvertes. Le siècle qui s’est écoulé depuis la mort de l’auteur a été marqué par l’effort déployé dans le but de comprendre l’œuvre proustienne ou, du moins, d’en multiplier les lectures grâce à des langages interprétatifs propres. Continuer la lecture de Perspectives proustiennes →
Une conférence de Jérôme Heurtaux (directeur du CEFRES) dans le cadre du Séminaire historique franco-tchèque organisé par l’Institut d’histoire tchèque de la Faculté des lettres (Université Charles de Prague), en collaboration avec le CEFRES.
Lieu : Faculté des lettres de l’Université Charles, nám. J. Palacha 2, Prague 1, salle 201
Date & horaire : 21 novembre 2019, 9h10-10h30
Langue : français
Continuer la lecture de Peut-on comparer les révolutions ? →
Une conférence de Philippe Descola organisée par l’Institut de Philosophie de l’Académie des Sciences et le CEFRES avec la coopération de l’Institut français de Prague.
Lieu : salle de conférence, Jilská 1, Prague 1
Langue : anglais
Résumé (en anglais)
The key concept and methodological tool of Lévi-Straussian structural anthropology is the group of transformation. A structure, understood as a system of contrastive oppositions, only acquires an analytical dynamism thanks to its capacity to organize the transformations between the models of a same group of phenomena. For a structure to be differentiated from a mere system, then, invariant relations must be brought to light between the elements and the relations of different sets so that each of these is connected to another by the means of a transformation. However, there are different ways to conceive a structural transformation in anthropology. The lecture will explore some of them, particularly those used by the lecturer in his book Beyond Nature and Culture (2013), and will build on these results to approach the epistemological consequences of apprehending ontological pluralism as a group of transformation.
Philippe Descola est anthropologue et philosophe, formé à l’École normale supérieure de Saint-Cloud, à l’Université Paris X et à l’EPHE. Il est aujourd’hui directeur d’études à l’EHESS et, depuis 2000, titulaire de la chaire d’Anthropologie de la nature au Collège de France. Il dirige le Laboratoire d’anthropologie sociale (Collège de France, EHESS, CNRS). Spécialiste de l’anthropologie de la nature, il a notamment collaboré à l’écriture de Nature and Society (Routledge, 1996, traduit en espagnol), coédité avec G. Pálsson, ou encore du Dictionnaire de l’ethnologie et de l’anthropologie (PUF, 1991). Son anthropologie comparative des rapports entre humains et non-humains l’a conduit à publier de nombreux livres majeurs où il cherche à remettre en cause et dépasser l’opposition entre nature et sociétés, par exemple dans Par-delà nature et culture, en 2005.
Pour en savoir plus, voir le site du Collège de France.
Philosophie des sciences et études des sciences et des techniques au prisme de la technologie
Table ronde
Date : du 30 novembre au 2 décembre 2023
Lieu : Académie tchèque des Sciences, Institut de philosophie, Salle des conférences, 1er étage, Jilská 1, Prague 1, / CEFRES, Na Florenci 3, Prague 1
Langue: anglais
Organisateurs : Institut de philosophie de l’Académie tchèque des Sciences (FLÚ AVČR), CEFRES
Argument
Sur la scène internationale, la séparation entre les études des sciences et des techniques (STS – Science and Technology Studies) et la philosophie des sciences semble être plus marquée que jamais. Depuis les grandes polémiques des années 1980 entre relativistes et réalistes et les guerres de la science des années 1990, les deux communautés se sont éloignées l’une de l’autre, dans un sens au-delà de leur dissensus. Cependant, une grande partie de spécialistes de STS pourrait bénéficier d’une perspective philosophique et, réciproquement, les philosophes des sciences d’une meilleure compréhension des problèmes auxquels s’intéressent l’histoire et la sociologie des sciences ainsi que les STS. Continuer la lecture de Philosophie des sciences et études des sciences et des techniques →
Quatrième séance de 2018 du séminaire épistémologique commun du CEFRES et de l’IMS FSV UK.
Ania Gnot (Université d’Opole / Institut de la littérature tchèque AV ČR / CEFRES)
Point of View: Autofiction As a Genre
Où : CEFRES library – Na Florenci 3, 110 00 Prague 1
Quand : jeudi 5 avril 2018 de 15h30 à 17h
Langue : anglais
Texte :
- Małgorzata Czermińska, « ‘Point of View’ as an Anthropological and Narrative Category in Nonfiction Prose », Teksty Drugie 2012-2, p. 140-155.
Politique linguistique et sociolinguistique en Bosnie-Herzégovine : de la différence (in)signifiante aux frontières linguistiques
5ème session du Séminaire interne du CEFRES 2023-2024.
Par la présentation de recherches en cours, l’objectif du Séminaire du CEFRES est de soulever et de soumettre à la discussion des questions de méthodes, d’approches ou de concepts, dans un esprit pluridisciplinaire, permettant à chacun de croiser ses propres perspectives avec les travaux présentés.
Lieu : CEFRES, Na Florenci 3, Prague 1
Date : mardi 9 avril 2024, 16h30 CET
Langue : anglais
Contact / Inscription : cefres[@]cefres.cz
Discutante
- Markéta Slavková, The Prague Security Studies Institute
Résumé
La question des frontières linguistiques est souvent négligée au sein des études portant sur les politiques linguistiques. Lorsque l’on explore des contextes multilingues, les chercheurs en politique linguistique présupposent traditionnellement une pluralité de langues traitées comme des entités séparées et fixes. Travailler avec des unités linguistiques facilement identifiables et discernables permet en effet d’étudier de plus près leurs relations. Cette tâche peut nonobstant se révéler ardue dans des contextes où les langues sont structurellement similaires et se chevauchent, et où les frontières ne sont pas toujours nettes et clairement définies. Ici, déterminer les relations entre les langues (concurrentes) et les groupes linguistiques ne se révèle pas nécessairement simple. Cela est dû au fait que certaines différences sont davantage soumises aux processus de délimitation que d’autres, tandis que certaines passent complètement inaperçues. Ces observations enrichissent notre compréhension des frontières linguistiques, qui ne dépendent pas uniquement des différences formelles entre les langues et leurs significations dénotatives, généralement stables, mais également de leur fonction sociale et politique.
Au sein de ma thèse, je me concentre sur la Bosnie-Herzégovine, où la transition d’une langue standard commune à trois langues nationales standard distinctes a eu lieu à la suite de la désintégration de la Yougoslavie. Cette transition soulève inévitablement des questions cruciales sur la différenciation et des frontières linguistiques. En analysant les processus d’interprétation des politiques linguistiques officielles lors de mon étude de terrain ethnographique en Bosnie-Herzégovine, il m’est apparu évident qu’ils portaient principalement sur l’interprétation des différences et des frontières entre ces langues. Ainsi, ma recherche se concentre sur les processus de délimitation linguistiques, notamment sur la manière dont les frontières linguistiques sont construites, déconstruites, brouillées, dépassées, voire complètement ignorées par les acteurs sociaux dans divers cadres politiques linguistiques. Lors de ce séminaire, j’examinerai de près la construction de ces frontières et leur lien avec les questions de pouvoir et d’autorité, ainsi que leurs implications pour les politiques linguistiques officielles.
Voir le programme complet du séminaire 2023-2024 ici.